推
pan46
10/18 08:47
你吃完六塊? 樓下說太少 是不是生病了
推
newtypeL9
10/18 08:50
只有賽魯一種吧
→
GodVoice
10/18 08:52
那太好了 雖然如果沒有18號封面 我就不用繼續挑戰了
→
kaj1983
10/18 08:52
第六塊才膩你很稱職了
→
npc776
10/18 08:52
會叫他賽魯的人年紀 能吃六塊已經很多了
→
kaj1983
10/18 08:53
我肥宅現在吃炸物很快就膩了,不要連肥宅都捨棄我...
推
bloodyneko
10/18 08:54
3塊內是最好吃的,再多就膩了
→
GodVoice
10/18 08:54
到是兩個大薯條 我慢慢吃 吃了三小時多吧
推
grandzxcv
10/18 08:54
只有卡包內容有不同,撲克牌本身就是整組牌不用抽
→
medama
10/18 08:54
六塊也太猛
推
jack34031
10/18 08:55
是甚麼時候改叫西魯的
→
GodVoice
10/18 08:55
他是炸物後 有加醬的 如樓上所說 大概三塊內 還算好吃
→
kaj1983
10/18 08:55
很正常啊,吃肉這種蛋白質的東西飽足感很強,可以撐很久
→
GodVoice
10/18 08:55
喔 原來現再叫西魯 我還在想
推
gaym19
10/18 08:56
你bmi48嗎 吃六塊
推
tsukirit
10/18 08:56
那超膩,根本是甜的
→
jack34031
10/18 08:57
我記得我小學的時候就叫西魯了
→
jack34031
10/18 08:57
大約2005左右吧?
→
peterisme17
10/18 08:58
店家沒給外送員撲克牌嗎?
推
j147589
10/18 08:58
我小時候就叫西魯了 我還覺得奇怪怎麼現代人都叫賽魯
→
GodVoice
10/18 08:59
我不是外送員 不知道他們的作業流程 以他的說法是他不知
→
GodVoice
10/18 08:59
道有送撲克牌 但打包應該是負責打包的人會放吧 不知道
→
GodVoice
10/18 09:00
該不是外送員 也負責打包(好像是 我有被捕送飲料 多送冰
→
GodVoice
10/18 09:00
過
→
fantasyhorse
10/18 09:00
小學喔?好好的年輕人
→
fantasyhorse
10/18 09:01
我記憶中也是賽魯
→
kaj1983
10/18 09:01
老人聽不懂西魯,還是賽魯比較親切
→
GodVoice
10/18 09:02
少年快報時期 就一路叫他賽魯了...
→
GodVoice
10/18 09:02
但印象中都是東立出版的啊 是哪個時候換的啊?
→
kaj1983
10/18 09:02
不過已經可以接受小叮噹被叫多拉a夢了...
推
jack34031
10/18 09:02
那大概比西魯世代早個10年
→
jack34031
10/18 09:03
TV吧
→
jack34031
10/18 09:03
我小時候也是小叮噹,一堆小叮噹VCD
推
oldriver
10/18 09:05
西魯是衛視中文台翻的吧 漫畫是賽魯
推
ryoma1
10/18 09:05
衛視中文台那時吧?我是追電視記得就叫西魯
→
laugh8562
10/18 09:06
西魯+1 這邊一直叫賽魯害我以為記錯了...
推
grandzxcv
10/18 09:07
你若只看漫畫/動畫,就只會叫賽魯/西魯
推
roea68roea68
10/18 09:08
漫畫都翻賽魯 電視的動畫都翻西魯 好像這樣
→
j147589
10/18 09:08
原來是這樣 多年的疑惑解開了
→
makelove0938
10/18 09:09
我電視兒童 以前就叫西魯
→
npc776
10/18 09:19
我怎麼記得動畫也是賽魯 還是除了衛視之外有老三台版本
推
jack34031
10/18 09:19
而且七龍珠又在晚餐時段播
→
jack34031
10/18 09:20
很多電視台都播過
→
jack34031
10/18 09:20
中視台視八大
推
devilkool
10/18 09:22
Z篇老三台沒播過吧,衛視中文台獨佔很久
推
Nightbringer
10/18 09:23
記得是漫畫叫賽魯,動畫中配叫西魯
→
jack34031
10/18 09:24
所以其他台只有播過第一部喔
→
jack34031
10/18 09:24
原來如此
推
louis0724
10/18 09:25
一個人吃六塊你是戰鬥力很高耶
推
jack34031
10/18 09:26
一個人吃六塊,大概有弗里札等級
推
fakeMaskRide
10/18 09:27
西魯我都會想到宜蘭的西魯肉….
→
npc776
10/18 09:28
佛力札 飛里沙 比拉夫 我記得也有好幾種....
推
jack34031
10/18 09:29
衛視記得是弗利沙
→
stormNEW
10/18 09:29
去皮就能簡單六塊了
推
kenzoro
10/18 09:32
衛視中文台以前叫西魯沒錯啊
推
tim5201314
10/18 09:32
我怎記得是賽魯 還以為西魯是支那叫法
推
jhgklove
10/18 09:34
漫畫都是賽魯、達爾,不知道啥時變西魯、貝吉達
→
a70311520
10/18 09:35
東立漫畫初版就叫賽魯,西魯是台電視版本的樣子
→
npc776
10/18 09:36
飲茶 亞姆 反正就各種翻譯不統一 應該是港譯中譯的差別
→
GodVoice
10/18 09:36
貝吉達 是 青文的翻譯 對 那個年代的
→
ainamk
10/18 09:37
欸等一下 青文跟東立都翻過七龍珠??
→
s51007john
10/18 09:39
官方譯名就是賽魯啦
→
GodVoice
10/18 09:40
你去露天拍賣 搜 青文 七龍珠 會跑出一個 神龍的兒子
→
GodVoice
10/18 09:41
那個就是盜版年代的產物
→
GodVoice
10/18 09:41
沒正式談版權 有些書不是只有一家出啦
→
GodVoice
10/18 09:42
亂馬 也有兩種版本
→
GodVoice
10/18 09:43
又是洩漏年齡的推文 ORZ
推
RuinAngel
10/18 09:48
跟港譯沒關係吧香港叫"斯路"欸
噓
arishina
10/18 09:52
活動僅限餐廳內用、外帶、得來速
→
GodVoice
10/18 09:55
喔 是這樣啊 那就是我凹了外送員了說 真抱歉 怎麼辦
推
jack34031
10/18 09:56
等下再去吃六塊雞補償
→
devilkool
10/18 09:56
沒聽過西魯的都是沒看過衛視中文台播新七龍珠的
推
arishina
10/18 09:57
抱歉沒看到是撲克牌,歡樂送有,抱歉
推
a22880897
10/18 10:02
衛視版叫西魯 其他統一稱賽魯
推
WildandTough
10/18 10:15
小時候看電視都叫佛利沙、西魯
推
feedback
10/18 10:37
記得小時候是分變身到完全體前叫西魯,完全體後叫賽魯
→
feedback
10/18 10:37
但原文好像都是Cell?
推
newtypeL9
10/18 11:07
去皮怎麼可能吃得了六塊,一定要帶皮吃
→
newtypeL9
10/18 11:08
原文就セル啊,Cell沒錯
推
y7moremore
10/18 11:17
沒圖說個
推
ivi
10/18 11:39
我還以為西魯是對岸的翻譯
推
kevinlook
10/18 12:18
吃太少了吧 在減肥嗎?
推
iComeInPeace
10/18 12:32
拿到撲克牌後 才想到我沒朋友
→
h75311418
10/18 12:33
我也有拿到覺得不錯
推
TIPPK
10/18 12:33
麥當勞一個人六塊炸機好難 拿坡里我才可以
推
kaj1983
10/18 12:39
我怎麼記得小時候看電視是叫賽魯以及達爾?
推
rs813011
10/18 13:51
20年前衛視中文台七龍珠就叫西魯
推
Yoshikage
10/18 16:25
為甚麼我問的都沒撲克牌了QQ
推
tim5201314
10/18 16:26
所以看起來是衛視都翻西魯囉 我家沒第四台我也忘記是
→
tim5201314
10/18 16:26
哪台撥的了 但我記得都是叫賽魯跟達爾
→
Yoshikage
10/18 16:26
阿記錯了 是沒卡包
推
bp220323
10/24 15:20
衛視中文台是翻西魯 漫畫才叫賽魯
→
bp220323
10/24 15:20
當年衛視播幾次我就看幾次
→
bp220323
10/24 15:22
GT潘是叫小芳 早期衛視GT一開始叫貝吉塔還很不習慣
→
bp220323
10/24 15:23
後來重播又改成達爾 現在東森播的超我記得也還是用達爾